Wtorek, 22 października 2019 r. | imieniny: Halki, Kordiana

XIV Międzynarodowy Tabor Pamięci Romów PDF Drukuj Email
XIV Międzynarodowy Tabor Pamięci Romów. Resize of mapkarom2014Jak co roku, tym razem już po raz 14. na trasie przejazdu Międzynarodowego Taboru Pamięci Romów znalazła się gmina Borzęcin. W dniach od 25 do 28 lipca cygański tabor wyruszy do miejsc historycznie upamiętniających romski holocaust. Po raz pierwszy zawita do nas już w czwartek, 25 lipca, kiedy to zatrzyma się na cmentarzu w Bielczy, gdzie znajduje się zbiorowa mogiła pomordowanych Romów. Dwa dni później, w sobotę, 27 lipca tabor wróci do naszej gminy. Tym razem celem jego wędrówki będzie Borzęcin Dolny - miejsce zamordowania Romów podczas II wojny światowej, gdzie przy Pomniku Pamięci o Zagładzie Romów złożone zostaną kwiaty. Tegoroczny Tabor oczywiście poprowadzi Adam Bartosz. Organizatorem wydarzenia jest Muzeum Okręgowe w Tarnowie, a jednym z partnerów gmina Borzęcin. Swoją podróż cygański tabor rozpocznie od Muzeum Etnograficznego w Tarnowie. Celem wędrówki jest leżąca nieopodal Tarnowa wieś Szczurowa oraz inne okoliczne miejscowości uświęcone krwią Romów, pomordowanych przez Niemców w czasie II wojny światowej. Przez kolejne dni Taboru Pamięci oddamy hołd zmarłym w miejscach ich spoczynku. Tabor przypomina tych, których życie zostało przerwane, ale i przybliża romskie tradycje, wędrowne życie, język i muzykę.
Taborowi Pamięci towarzyszy wystawa fotograficzna Joanny Kozery: „Cyganie. Portrety białoruskich Romów”, prezentowana w Galerii w Obozowisku w Szczurowej oraz wystawa malarstwa Jadwigi Sokołowskiej: „Moje Cyganki”.  Dla chętnych, którzy przybędą z instrumentami muzycznymi – odbędą się warsztaty muzyki cygańskiej. A na zakończenie tegorocznego Taboru, w sobotę, 27 lipca ok. godz. 20:00 w Szczurowej wystąpi Książe Dziani i Cygańskie Gwiazdy.
Romowie, należący głównie do rodzin Cioroniów/Cioruniów/Ciurejów i Białoniów osiedlili się w Szczurowej w latach 20. XIX w. Mieszkali w biednej osadzie usytuowanej na krańcu wsi. Należeli do Romów osiadłych, zżytych z miejscową ludnością na tyle, że trafiały się wśród nich małżeństwa mieszane. Pomagali sąsiadom w pracach polowych, żyli też z tego, co uprosili od zaprzyjaźnionych gospodarzy. Byli wśród nich muzykanci i kowale. Do 1943 r. w osadzie mieszkało ponad sto osób. Niemal wszyscy zostali zamordowani 3 lipca 1943 r. Rankiem tego dnia osada romska została otoczona przez żandarmów, którzy furmankami przewieźli Romów na miejscowy cmentarz. Tam Niemcy zastrzelili 93 osoby. Mieszkańcy Szczurowej starali się ratować swych sąsiadów. Podstępem udało się wydostać ze śmiertelnego transportu kilka osób, między innymi Krystynę Cioruń. 8 maja 1966 r., z inicjatywy miejscowej ludności, przy mogile ustawiono granitowy głaz, opatrzony pamiątkową inskrypcją. Jest to pierwszy na świecie pomnik wzniesiony dla upamiętnienia Zagłady Romów. Stanął on na największej zbiorowej mogile pomordowanych Romów na terenie Polski. Od tamtego czasu na grób w Szczurowej przyjeżdżają pielgrzymki Romów z całego świata. Od 1966 r. mogiła stanowi punkt na trasie Międzynarodowego Taboru Pamięci Romów, a od 2011 r. – jest jedną ze stacji Małopolskiego Szlaku Martyrologii Romów.  


Program XIV Międzynarodowego Taboru Pamięci Romów

25.07 (czwartek): Wyjazd z Muzeum Etnograficznego ok. godz. 10:00. Przystanek: Bielcza ok. godz. 14:00. Przyjazd na miejsce obozowania w Parku w Szczurowej ok. godz. 16:00.

26.07 (piątek): Po śniadaniu wyjazd delegacji do Żabna, złożenie kwiatów na zbiorowej mogile Romów; powrót do obozowiska.

27.07 (sobota): Wyjazd wozami do Borzęcina, złożenie kwiatów przy Pomniku Pamięci o Zagładzie Romów w lesie; o 17:00 ceremonia przy zbiorowej mogile romskiej na cmentarzu w Szczurowej. Wieczorem w obozowisku odbędzie się koncert w wykonaniu cygańskiej kapeli.

28.07 (niedziela): Powrót do Tarnowa.




As every year, the Gypsy caravans will set off together from the Etnography Museum in Tarnów. Our destination is the nearby village of Szczurowa and other locations in the vicinity of Tarnów which have witnessed the murder of the Roma people during World War II. In the following days of the Caravan Memorial we will pay homage to the murdered in the places of their final rest. The Caravan will commemorate those whose lives have been abruptly terminated but it will also retrieve Romani tradition, the life on the road, the language and music.
The Roma people, mainly from Cioroń/Cioruń/Ciurej and Białoń families, settled in Szczurowa in the 1920's. They lived in a poor settlement on the outskirts of the village. They belonged to non-nomadic Roma, having good relationship with the locals, which even resulted in mixed marriages. They helped their neighbours in field labour and lived off of what they received from the village hosts. Among the Roma were musicians and blacksmiths. By 1943 over a hundred people had lived in the settlement. Almost all of them were murdered on 03 July 1943. In the morning the settlement was surrounded by gendarmes and the Roma were carted to the local cemetery and 96 people were executed. The locals attempted to save their Roma neighbours. Among the few rescued from the transport was the little girl Krystyna Cioruń . On 08 May 1966 a monument was erected next to the grave by the local community – a granite rock with an inscription. It is the first monument in the world commemorating the Roma Holocaust. Since then, Szczurowa has been visited by the Roma from all around the world. The grave has been one of the visit sites on the Roma Caravan Memorial trail since 1996 and since 2011 one of the sites visited during the Malopolska Roma Martyrdom trail.
Share/Save/Bookmark
 
© 2011 Oficjalny Portal Gminy Borzęcin
designed by Mariusz Zawistowicz, Coded by Rafał Bakalarz

Zgodnie z Art.173 ust.4, pkt.3 informujemy, iż w celu optymalizacji treści dostępnych w naszym portalu, dostosowania ich do indywidualnych potrzeb każdego użytkownika, jak również dla celów statystycznych korzystamy z informacji zapisanych za pomocą plików cookies na urządzeniach końcowych użytkowników. Pliki cookies użytkownik może kontrolować za pomocą ustawień swojej przeglądarki internetowej. Dalsze korzystanie z naszych serwisów internetowych, bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej oznacza, iż użytkownik akceptuje politykę stosowania plików cookies.
polityka cookies.

Akceptuje cookies na tej stronie.

EU Cookie Directive Module Information